Entrevista a Cisto (TMN-LAFA)
29 enero - 2014

Directamente desde Dublín os traemos a uno de los escritores más activos de la capital irlandesa. Uno de esos escritores «todoterreno» que tanto nos gusta y se hace notar en la escena. No pasarán desapercibidas estas cinco letras… CISTO.

Straight from Dublin, we bring you one of the most active writers from the Irish Capital. He is one of those writers  well known in the actual scene that we like so much.  These five letters won’t go unnotice… CISTO.

-Para ti, ¿cuál fue la época dorada del graffiti en tu ciudad?
Imagino que antes de la llegada de internet. Menos tonterías, más acción.

-In your opinion, what was graffiti’s Golden Age in your town?
-Before the internet took over i guess..less bullshit more action
cistocadena

 -A raíz de las ultimas detenciones, ¿crees que realmente hay manera de pararle los pies a un autentico escritor?
En mi opinión, no se puede parar a un escritor real.

-In regard to the latests arrests you’ve suffered… do you think  there’s a real way to stop a graffiti writer?
-A real graffiti writer CANT stop in my opinion.

cysto

-Qué preferirías pintar, ¿un avión o un submarino?
-Tren.

-What you’d rather paint? An airplane or a submarine?
-Train

cistotren

-¿Echas de menos algún bote o rotu en particular?
-Los botes Hycote eran tan Buenos que empecé a pintar con ellos, y seguiría haciéndolo si siguiesen existiendo.

-Do you miss any special kind of can or marker?
-Hycote cans were so tight i would of started writing with these cans and i still would if they were available
botepregunta

 

-¿Arte y creatividad, o muerte y destrucción?
-Las movidas artísticas están bien para verlas, pero para mi el bombing es THE REAL SHIT.

-Art & Creativity or Death & Destruction?
-The arty stuff can be nice to see but to me its all about the bombing THE REAL SHIT!
cistosucio

 -¿Que le dirías a tu yo del futuro si pudieras mandarle un mensaje el primer día que pintaste?
-No bebas y pinta

-What would you tell to your future self if you could send him a message on the first day you painted?
-Dont drink and paint.

cistoextintor

-Drogas y graffiti, ¿amigas o enemigas?
-ENEMIGAS!

-Drugs and Graffiti: Friends or foes?

-FOE!

cirtoplata

-Una canción para ponerte en el mp3 según tus pies pisan la acera en una soleada noche de fin de semana…?

-A song to listen to as your feet hit the sidewalk on a sunny weekend nigh…?

-¿Cuándo fue la primera vez que dijiste » no vuelvo a pagar por esta mierda»?
-Algunas multas se pagan, otras no… Que le jodan a la ley ACAB.

-When was the first time that you said: “I’m never paying for this shit again”?
-Some fines get paid some dont…Fuck the law ACAB.

cistomegasaturada

 -¿Tienes algún fetiche o manía a la hora de pintar?

-Supongo que el graffiti es mi fetiche y pintar es mi manía.

-Do you have any fetish or mania when it comes to painting?
-I suppose graffiti alone is my fetish and writing is my tic.
  cistofurgo

-¿Coleccionas algún tipo de objeto relacionado con el graffiti?
-FOTOS y más fotos

-Do you collect any graffiti-related stuff?
-FLICKS and more flicks

cystomuro

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.